-
1 град пуль
hail of bulletsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > град пуль
-
2 град I
-
3 hail of lead
град пульАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hail of lead
-
4 hail of lead
-
5 hail of lead
-
6 hail of bullets
Синонимический ряд:shots (noun) bombardment; crossfire; discharge of guns; fusillade; gunfire; salvo; shooting guns; shots; volley -
7 lead
̈ɪled I
1. сущ.
1) хим. свинец
2) а) мор. лот to heave the lead, cast the lead ≈ бросать лот;
измерять глубину лотом б) грузило, отвес
3) пломба
4) сл. пуля hail of lead ≈ град пуль to get the lead ≈ быть застреленным
5) мн. свинцовые полосы для покрытия крыши;
покрытая свинцом крыша;
плоская крыша
6) грифель
7) мн.;
полигр. шпоны
2. гл.
1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом
2) полигр. разделять шпонами
3. прил. свинцовый II
1. сущ.
1) а) лидерство;
руководство;
инициатива to assume the lead, take the lead ≈ взять на себя инициативу, выступить инициатором;
руководить (in) to build up, increase one's lead ≈ усиливать лидерство to follow smb.'s lead ≈ следовать чьей-л. инициативе to give up, lose, relinquish the lead ≈ уступать лидерство to hold, maintain the lead ≈ держать лидерство The black horse took the lead. ≈ Черная лошадь вышла вперед. Your candidate has a slight lead. ≈ Ваш кандидат лишь ненамного впереди. commanding lead ≈ руководящая инициатива Syn: precedence, precedency, advance, first place
2) пример, образец;
директива, указание Most of the legislators followed the lead of the governor. ≈ Большинство законодателей последовали примеру губернатора. Syn: guidance, model, example, direction, indication, leadership
3) ключ, решение;
указатель, намек to run down, track down a lead ≈ найти решение The police haven't a single lead. ≈ У полиции не было ни малейшей намека. Syn: clue, hint, guide
4) а) первое место, ведущее место в состязании to gain the lead, have the lead ≈ занять первое место б) театр.;
кино главная роль;
исполнитель( ница) главной роли to play the lead ≈ играть главную роль female lead ≈ главная женская роль male lead ≈ главная мужская роль Syn: leading role, star part
5) спорт разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним
6) а) первый ход( в игре) б) карт. ход
7) краткое введение к газетной статье;
вводная часть
8) поводок, привязь
9) разводье( во льдах)
10) трубопровод;
канал
11) электр. подводящий провод
12) тех. опережение, предварение( впуска пара и т. п.)
13) тех. шаг( спирали, винта), ход (поршня)
14) тех. стрела, укосина
15) геол. жила;
золотоносный песок
16) воен. упреждение, приведение огня( по движущейся цели) ∙ blind lead ≈ тупик
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - led
1) вести, быть проводником, приводить to lead troops against the enemy ≈ вести войска против врага to lead a horse by the bridle ≈ вести лошадь под уздцы The path leads down to the river. ≈ Тропинка ведет к реке. She led the group from the bus to the auditorium. ≈ Она вела группу из автобуса в аудиторию. The prisoners were led into the courtroom. ≈ Заключенных вывели в зал суда. Syn: guide, show the way, steer, draw, direct, head, pilot
2) возглавлять, руководить, стоять во главе, управлять, командовать;
председательствовать The vice-chairman will lead the meeting. ≈ Собрание будет вести заместитель председателя. The quarterback leads the football team. ≈ Защитник возглавляет свою команду. Syn: direct, moderate, conduct, manage, preside over, control, head, command, domineer
3) приводить, склонять, убеждать, заставлять The candidate's integrity and strength led the voters to support him. ≈ Честность и сила кандидата склонили избирателей оказать ему поддержку. Syn: influence, persuade, incline, induce
4) быть, идти первым, опережать( в состязании) ;
превосходить
5) вести, проводить He leads a full, active life. ≈ Он живет полной насыщенной жизнью. to lead a depraved life, lead a loose life, lead a dissolute life ≈ развратничать, распутничать Syn: pass, conduct, pursue, experience, live
6) спорт направлять удар( в боксе)
7) охот. целиться в летящую птицу
8) карт. ходить
9) тех. опережать ∙ lead away lead back lead down lead into lead off lead on lead out of lead to lead up to( химическое) свинец - * ore свинцовая руда - * plate свинцовая пластинка - * plating освинцовывание - * spar, * vitriol свинцовый купорос, англезит - red * свинцовый сурик - white * свинцовые белила - sheet * листовой свинец - as heavy as * очень тяжелый грузило, отвес (морское) лот - to cast /to heave/ the * бросать лот, мерять глубину лотом (сленг) пуля, пули;
девять граммов свинца - * poison смерть от пули - a hail of * град свинца - to get the * быть застреленным, погибнуть от пули свинцовые полосы для покрытия крыши покрытая свинцом крыша;
плоская крыша - under the *s на чердаке, под крышей графит;
карандашный грифель (полиграфия) свинец, гарт (тж. hard *) (полиграфия) шпоны (разговорное) котелок, котел( из свинца) > to swing the * (морское) (военное) (жаргон) увиливать от работы, симулируя болезнь и т. п. > * balloon (американизм) (сленг) неудача;
провал > the joke was a * balloon эта острота не дошла (до публики) > to have * in one's pants( американизм) (сленг) двигаться как черепаха;
работать лениво;
быть тугодумом > get the * out of your pants! шевелись!, пошевеливайся!, поторапливайся! (техническое) освинцовывать, покрывать свинцом (полиграфия) разделять шпонами, прокладывать шпоны;
набирать на шпоны руководство, инициатива - to take the * брать на себя руководство, проявлять инициативу пример - to follow the * of smb. следовать чьему-л. примеру - to give smb. a * in smth. показать кому-л. пример в чем-л.;
увлечь кого-л. своим примером указание, директива ключ ( к решению чего-л) ;
намек развернутый подзаголовок, аннотация (перед статьей) вводная часть первое предложение или первый абзац информационной статьи газетная информация, помещенная на видное место первенство, первое место - in the * во главе( процессии и т. п.) - to have /to gain/ the * in a race занять первое место в состязании преим (спортивное) преимущество, перевес - to have a * of several metres опередить на несколько метров - to have an enormоus * in conventional weapons иметь огромный перевес в обычных видах оружия поводок;
привязь - the dog was on the * собака шла на поводке (театроведение) (кинематографический) главная роль (театроведение) (кинематографический) исполнитель или исполнительница главной роли (карточное) ход;
первый ход - whose * is it? чей ход? - it is your * ваш ход;
вам начинать( карточное) карта, масть (с которой начинают) - to return one's partner's ходить в масть;
поддерживать чью-либо инициативу (разговорное) дорожка, тропинка - blind * тупик искусственное русло( ведущее к мельнице) разводье (во льдах) ;
проход (среди дрейфующих льдов) (электротехника) подводящий провод ошиновка, электропроводка трубопровод;
канал (техническое) шаг или ход (винта или червяка) (техническое) отводной блок( спортивное) удар - * for the body удар в туловище( бокс) (техническое) центрирующая фаска( техническое) опережение, предварение (впуска пара и т. п.) (военное) учреждение, приведение огня ( по движущейся цели) - * element( военное) головное подразделение (геология) жила, жильное месторождение( геология) золотоносный песок( техническое) стрела;
укосина вести;
показывать путь - to * by the hand вести за руку - to * a blind man вести слепого человека - to * a horse вести лошадь в поводу - to * the way показывать путь;
вести за собой;
сделать первый шаг;
проявить инициативу - to * for landing (авиация) идти на посадку руководить, возглавлять;
управлять - to * an army командовать армией - to * an expedition руководить экспедицией - to * a mutiny стоять во главе мятежа - to * a choir управлять хором - to * the fashion быть законодателем мод - to * for the prosecution (юридическое) возглавлять обвинение - to * the Concervatives быть лидером консервативной партии занимать первое место;
быть впереди - to * the advance (военное) двигаться в голове наступающих войск - a brass band led the regiment впереди полка шел духовой оркестр( спортивное) идти первым (в состязании) ;
вести (бег) ;
лидировать - the big chestnut was *ing by three lenghts большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса (спортивное) вести по очкам;
иметь, набрать больше очков превосходить - as an actor he certainly *s как актер он, несомненно, не имеет себе равных вести (какой-л. образ жизни) - to * a good life вести правильный /примерный/ образ жизни - to * a miserable existence влачить жалкое существование - to * a double life вести двойную жизнь вести;
приводить - where does this road * ? куда ведет эта дорога? - chance led him to London случай привел его в Лондон( out of) выходить, сообщаться( о комнате) - a bathroom *s out of the bedroom ванная примыкает к спальне вести, служить проводом или каналом приводить (к чему-л.) ;
вызвать( что-л.) ;
быть причиной( чего-л.) ;
иметь результатом - to * nowhere ни к чему не привести, оказаться безрезультатным - to * to illness кончиться болезнью - to * to a poor result дать незначительные результаты - fear led him to tell lies страх заставил его лгать - this led to disaster это привело к катастрофе;
это было причиной бедствия - this has led me to expect( smth.) это дало мне основание ожидать( что-л.) убедить, склонить( к чему-л.) ;
заставить, повлиять - he may be led but he won't be coerced его можно убедить, но нельзя принудить - what led you to think so? что заставило вас так думать? - I am led from all I hear to agree with you по всему, что я слышал /узнал/, я склонен с вами согласиться - what you say *s me to refuse то, что вы говорите, заставляет меня отказаться( into) вовлекать( во что-л.) - and * us not into temptation( библеизм) и не введи нас в искушение( юридическое) задавать наводящие вопросы( свидетелю) (карточное) ходить - to * hearts ходить с червей( техническое) опережать (военное) упреждать( шотландское) (юридическое) свидетельствовать;
представлять( доказательства и т. п.) > to * smb. a fine /pretty/ dance заставить кого-л. (поплясать), поманежить кого-л > to * smb. by the nose вести кого-л. на поводу;
держать кого-л. в полном подчинении > all roads * to Rome все дороги ведут в Рим > to * almost exclusively with one's left (спортивное) действовать почти исключительно левой рукой > to * smb. up the garden path обманывать кого-л.;
водить кого-л. за нос all roads ~ to Rome все дороги ведут в Рим lead быть, идти первым, опережать (в состязании) ;
превосходить;
he leads all orators он лучший оратор;
as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ свинец;
as heavy as lead очень тяжелый ~ воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели) ;
blind lead тупик chance led him to London случай привел его в Лондон curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова ~ пример, указания, директива;
to follow the lead( of smb.) следовать (чьему-л.) примеру ~ первое место, ведущее место в состязании;
to gain (или to have) the lead занять первое место ~ attr. свинцовый;
hail of lead град пуль;
to get the lead быть застреленным to give (smb.) a (или the) ~ поощрить, подбодрить( кого-л.) примером ~ attr. свинцовый;
hail of lead град пуль;
to get the lead быть застреленным to have a ~ of three metres (five seconds) опередить на три метра( на пять секунд) lead быть, идти первым, опережать (в состязании) ;
превосходить;
he leads all orators он лучший оратор;
as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ мор. лот;
to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот;
измерять глубину лотом helix ~ ход винтовой линии ~ первый ход (в игре) ;
it is your lead вам начинать lead быть, идти первым, опережать (в состязании) ;
превосходить;
he leads all orators он лучший оратор;
as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ ввод ~ вести, проводить;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь ~ (led) вести, приводить;
to lead a child by the hand вести ребенка за руку ~ вести ~ возглавлять ~ вывод ~ выводить ~ театр., кино главная роль или ее исполнитель(ница) ~ грифель ~ грузило, отвес ~ директива ~ геол. жила;
золотоносный песок to ~ (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.) ;
what led you to think so? что заставило вас так думать? ~ заставлять ~ инициатива ~ контакт ~ краткое введение к газетной статье;
вводная часть ~ мор. лот;
to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот;
измерять глубину лотом ~ спорт. направлять удар (в боксе) ~ тех. опережать;
lead away увлечь, увести ~ тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.) ~ опережение ~ тех. освинцовывать, покрывать свинцом ~ первенство ~ первое место, ведущее место в состязании;
to gain (или to have) the lead занять первое место ~ первый ход (в игре) ;
it is your lead вам начинать ~ пломба ~ поводок, привязь ~ эл. подводящий провод ~ приводить, склонять (к чему-л.), заставлять ~ пример, указания, директива;
to follow the lead (of smb.) следовать (чьему-л.) примеру ~ провод ~ проводник ~ разводье (во льдах) ~ полигр. разделять шпонами ~ спорт. разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним ~ руководить, управлять, командовать, возглавлять;
to lead an army командовать армией ~ руководить ~ руководство;
инициатива;
to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором;
руководить ~ руководство, инициатива ~ руководство ~ свинец;
as heavy as lead очень тяжелый ~ свинец ~ pl свинцовые полосы для покрытия крыши;
покрытая свинцом крыша;
плоская крыша ~ тех. стрела, укосина ~ трубопровод;
канал ~ указание ~ управлять ~ воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели) ;
blind lead тупик ~ карт. ход ~ карт. ходить;
to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) ~ охот. целиться в летящую птицу ~ тех. шаг (спирали, винта), ход (поршня) ~ pl полигр. шпоны ~ (led) вести, приводить;
to lead a child by the hand вести ребенка за руку ~ вести, проводить;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь life: ~ образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах ~ руководить, управлять, командовать, возглавлять;
to lead an army командовать армией to ~ an orchestra руководить оркестром ~ attr. свинцовый;
hail of lead град пуль;
to get the lead быть застреленным ~ тех. опережать;
lead away увлечь, увести to ~ by the nose водить на поводу;
держать в подчинении;
to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться;
поводить за нос, поманежить (кого-л.) to ~ for the prosecution (defence) юр. возглавлять обвинение (защиту) ~ карт. ходить;
to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) to ~ nowhere ни к чему не приводить ~ off начинать, класть начало;
открывать (прения, бал) ~ on завлекать, увлекать ~ out of выходить, сообщаться (о комнатах) ~ to вести к ~ to приводить (к каким-л. результатам) ~ up подготовка, введение to ~ (smb.) up the garden (path) вводить в заблуждение;
завлекать ~ up to наводить разговор (на что-л.) ~ up to постепенно подготовлять the path leads to the house дорога ведет к дому red ~ свинцовый сурик to return (smb.'s) ~ поддерживать (чью-л.) инициативу to return (smb.'s) ~ ходить в масть ~ руководство;
инициатива;
to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором;
руководить to ~ (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.) ;
what led you to think so? что заставило вас так думать? white ~ свинцовые белила -
8 shower
̈ɪˈʃəuə I сущ.
1) тот, кто показывает;
демонстратор
2) животное, демонстрирующее на выставке свои качества II
1. сущ.
1) а) ливень, ливневый дождь April shower ≈ внезапный ливень heavy shower ≈ сильный ливень passing showers ≈ проходящие дожди rain shower ≈ дождь scattered showers ≈ моросящие дожди thunder shower ≈ дождь с громом Syn: downpour, cloud-burst б) обильные атмосферные осадки (снег, дождь, град) в) дождь (о потоке частиц из космоса) meteor shower ≈ звездный дождь;
метеорный дождь г) физ. поток (электронов) д) австрал. пыльная буря Syn: dust-storm
2) душ;
душевая to have брит., take a shower ≈ принимать душ shower pan, shower tray ≈ душевой поддон shower room ≈ душевая (комната) shower cubicle, амер. shower stall ≈ душевая кабина Syn: shower-bath, douche
3) а) поток (слез) to make showers ≈ плакать, рыдать Syn: weep б) поэт. поток ( света, звуков) в) сл. толпа Syn: rabble I, crowd
1. г) множество, 'град' ( пуль, вопросов)
2. гл.
1) литься ливнем (out) ;
пролиться сильным дождем It showered all afternoon. ≈ Весь день шел сильный дождь.
2) литься потоком, сыпаться (напр., о слезах, искрах, пыли и т.д.)
3) а) изливать, выливать;
осыпать;
забрасывать to shower rotten eggs ≈ забросать тухлыми яйцами б) задарить( подарками, милостями и т.д.) to shower gifts upon smb. ≈ забросать подарками, задарить
4) а) орошать, поливать to shower plants ≈ полить растения Syn: water
2. б) усыпать, усеивать (напр., блестками, цветами и т.д.)
5) принять душ I shaved and showered and dressed. ≈ Я побрился, принял душ и оделся. ливень - to be overtaken by a * попасть под проливной дождь обильное выпадение( снега, града) - * of rain дождь, ливень - * of hail град, выпадение града - * of sleet мокрый снег - * of sparks сноп искр - * of meteors, meteor * (астрономия) метеорный поток( физическое) ливень космических лучей, космический ливень душ (тж. * bath) - * room душевая - * stall (американизм) душевая кабина обилие, множество - * of tears потоки слез - * of dust туча пыли - * of arrows град стрел - letters come in *s письма сыплются как из рога изобилия преим. (американизм) прием гостей в доме невесты с преподнесением свадебных подарков осыпать, забрасывать (тж. * up) - to * stones (up) on smb. забрасывать кого-либо камнями - to * bullets (up) on smb. осыпать кого-либо градом пуль - to * letters (up) on smb. бомбардировать кого-либо письмами - to * gifts (up) on smb. задаривать кого-либо, засыпать кого-либо подарками - to * smb. with honours оказывать кому-либо всевозможные почести литься ливнем;
быть сильным (о граде, снеге) - it is *ing (дождь) льет как из ведра, идет сильный ливень литься (ручьями) ;
сыпаться (градом) - tears * from her yeys слезы ручьем текут у нее из глаз поливать, орошать;
брызгать - to * rain upon the fields напоить поля дождем - to * spray over smb., to * smb. with spray обрызгать кого-либо брызгами принять душ - he *ed он принял душ экспонент ~ осыпать;
забрасывать;
to be showered with telegrams быть засыпанным телеграммами;
to shower stones (upon smb.) забросать (кого-л.) камнями shower град (пуль, вопросов) ~ душ ~ ливень;
a shower of hail град ~ лить(ся) ливнем ~ осыпать;
забрасывать;
to be showered with telegrams быть засыпанным телеграммами;
to shower stones (upon smb.) забросать (кого-л.) камнями ~ поливать, орошать ~ физ. поток (электронов) ~ принять душ ~ тот, кто показывает ~ экспонент ~ ливень;
a shower of hail град ~ осыпать;
забрасывать;
to be showered with telegrams быть засыпанным телеграммами;
to shower stones (upon smb.) забросать (кого-л.) камнями -
9 hail
1. n град2. n поток, град, множествоshower of hail — град, выпадение града
3. v идтиit hails, it is hailing — град идёт
4. v сыпаться градом5. v осыпать градом6. n оклик; приветствие7. n расстояние, в пределах которого слышен оклик8. v окликать; привлекать внимание окликом9. v мор. переговариваться сигналами; окликать10. v приветствоватьall hail — приветствую тебя !, здравствуй!
11. v провозглашать12. v мор. быть приписанным, идтиthe ship hails from Liverpool — порт приписки судна — Ливерпуль
13. v быть родом14. int привет!, здравствуй!Синонимический ряд:1. barrage (noun) barrage; bombardment; broadside; burst; cannonade; drumfire; fusillade; salvo; shower; storm; volley2. icy precipitation (noun) frozen rain; golf balls; hailstorm; ice balls; icy particles; icy precipitation; sleet3. come (verb) come; originate4. praise (verb) acclaim; applaud; celebrate; commend; compliment; eulogise; exalt; extol; glorify; honor; honour; kudize; laud; magnify; praise; recognise; recognize; recommend; venerate5. speak to (verb) accost; address; call to; cheer; greet; salute; signal; speak to; summon; wave at; welcomeАнтонимический ряд:belittle; dismiss -
10 shower
Inounтот, кто показываетII1. noun1) ливень; a shower of hail град2) душ3) град (пуль, вопросов)4) phys. поток (электронов)2. verb1) лить(ся) ливнем2) поливать, орошать3) осыпать; забрасывать; to be showered with telegrams быть засыпанным телеграммами; to shower stones upon smb. забросать кого-л. камнями4) принять душ* * *(n) ливень* * *тот, кто показывает; демонстратор* * *[show·er || 'ʃaʊə9r)] n. ливень, град; поток, обильные осадки; душ; прием гостей для преподнесения подарков v. осыпать, забрасывать; лить ливнем, литься ливнем; поливать, орошать; принимать душ* * *граддушзабрасыватьливеньорошатьосыпатьполиватьэкспонент* * *I сущ. 1) тот, кто показывает 2) животное, демонстрирующее на выставке свои качества II 1. сущ. 1) а) ливень, ливневый дождь б) обильные атмосферные осадки (снег, дождь, град) в) дождь (о потоке частиц из космоса) г) физ. поток (электронов) д) австрал. пыльная буря 2) душ 3) а) поток (слез) б) поэт. поток (света, звуков) в) сленг толпа г) множество, 'град' (пуль, вопросов) 2. гл. 1) литься ливнем ( out); пролиться сильным дождем 2) литься потоком, сыпаться 3) а) изливать б) задарить (подарками, милостями и т.д.) -
11 flight
̈ɪflaɪt I
1. сущ.
1) полет to take a flight ≈ лететь на самолете to take one's flight, wing one's flight ≈ улететь to overbook a flight ≈ продать больше билетов на рейс, чем имеется посадочных мест chartered flight ≈ чартерный рейс coast-to-coast flight ≈ трансатлантический рейс cross-country flight ≈ перелет через всю страну direct flight ≈ прямой рейс maiden flight ≈ первый полет (самолета) manned flight ≈ пилотируемый полет nonstop flight ≈ полет без промежуточной посадки, беспосадочный перелет reconnaissance flight ≈ разведывательный/испытательный полет space flight ≈ космический полет unmanned flight ≈ непилотируемый полет birds in flight ≈ птицы в полете watching the flight of the clouds ≈ наблюдая, как плывут облака flight over the South Pole ≈ полет над Южным полюсом At that moment the plane was in flight over the Mediterranean. ≈ В это время самолет летел над Средиземным морем. Supersonic flight could become a routine form of travel in the 21st century. ≈ Полет на сверхзвуковых скоростях может стать каждодневной реальностью в 21 веке. flight path flight book
2) перелет;
авиац. рейс Some birds are incapable of flight. ≈ Некоторые птицы не способны к перелетам. on the flight to Chicago ≈ по пути в Чикаго a flight from Philadelphia to Frankfurt ≈ полет/рейс из Филадельфии во Франкфурт A flight will take four hours. ≈ Перелет займет три часа. Syn: flying, soaring, air travel, winging;
plane trip;
space travel
3) быстрое течение, бег (времени) There is no way to stop the flight of time. ≈ Остановить течение времени невозможно. Syn: rush, swift movement, quick passage
4) порыв, вспышка, взрыв( фантазии и т. п.) ;
нечто, отклоняющееся от нормального течения flights of eloquence ≈ поток красноречия flight of wit ≈ проблеск остроумия Temple had some thoughts of trying opium, which he believed a higher flight, but Singleton dissuaded him. ≈ Темплу хотелось попробовать опиум, что, как ему казалось, даст высшее раскрепощение, но Синглтон разубедил его.
5) а) расстояние полета, перелета (которое может одолеть птица) б) расстояние, пролетаемое реактивным снарядом, ракетой
6) а) ряд ступеней;
пролет лестницы We walked in silence up a flight of stairs and down a long corridor. ≈ В тишине мы миновали лестничный пролет, а затем пошли по длинному коридору. б) ряд шлюзов (на канале) в) ряд барьеров (на скачках)
7) а) стая( птиц) A flight of green parrots shot out of the cedar forest. ≈ Стая волнистых попугаев пронеслась над зарослями кипарисового леса. б) звено, отряд( самолетов) ∙ Syn: flock, flying group, squadron, wing в) град( стрел, пуль и т. п.) ;
залп
8) разг. выводок( птиц) March flight ≈ мартовский выводок
9) перо( стрелы дарта)
10) шелуха( овса, мякины и т. п.) ;
скорлупа, оболочка( кофейных зерен) ∙ in the first flight ≈ в первых рядах, в авангарде
2. гл.
1) совершать перелет;
слетаться( о стае птиц) geese flighting on the marsh ≈ гуси, слетающиеся на болото
2) стрелять по летящей птице
3) вставлять перья в стрелу, оперять II сущ.
1) бегство, поспешное отступление;
побег to take flight ≈ бежать in flight ≈ отступая to seek safety in flight ≈ спасаться бегством to put to flight ≈ обращать в бегство Their army was put to flight. ≈ Их армии пришлось бежать The enemy was in full flight. ≈ Враг поспешно отступал. take to flight take flight Syn: rout, retreat, escape, withdrawal, hasty departure, running away, fleeing;
exodus, hegira
2) экон. утечка( капитала за границу) полет - the * of a bee полет пчелы - a bird of swift * быстрокрылая птица - a manned * to other planets полет человека на другие планеты - home * (авиация) обратный полет - instrument * (авиация) полет по приборам, слепой полет - * indicator авиагоризонт - * accident авиационная катастрофа - * course курс полета - * book (авиация) бортовой журнал - * commander( военное) командир авиазвена - * conveyer скребковый транспортер - * hours летные часы - * plan (авиация) план полета;
полетный лист - * personnel( военное) летно-подъемный состав - * service( авиация) диспетчерская служба, служба обеспечения полетов - * range( авиация) дальность полета;
радиус действия - * mechanic бортмеханик - * radio operator бортрадист перелет - the spring and autumn *s of birds весенние и осенние перелеты птиц - continuous /non-stop/ * (авиация) беспосадочный перелет - * took two hours перелет продолжался два часа (авиация) рейс - F. 447 is ready to leave заканчивается посадка на самолет, вылетающий рейсом 447 - commercial *s коммерческие рейсы быстрое течение (времени) подъем, возбуждение, порыв - * of imagination игра воображения стая (птиц, насекомых) град (пуль, стрел) (авиация) звено, отряд (самолетов) pl маховые перья( спортивное) ряд барьеров на скачках ряд шлюзов (на канале) лестничный марш;
пролет лестницы скребок, лопасть в грам, знач. прил.: (авиация) (космонавтика) штатный( об оборудовании) > maiden * первый полет (самолета) > in the first * в первых рядах, в авангарде бегство;
побег - wild * паническое бегство - to be in * from бежать от - to put /to turn/ to * обращать в бегство - to take (to) * обращаться в бегство, бежать - to seek safety in * искать спасения в бегстве утечка - * of money abroad утечка валюты за границу обращать в бегство;
пугать оперять (стрелу) стрелять по движущейся цели лететь, совершать перелет стаей (о птицах) ~ полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one's flight улететь capital ~ бегство капитала charter ~ чартерный рейс connecting ~ рейс сообщения domestic ~ ав. внутренний рейс flight бегство, поспешное отступление;
побег;
to seek safety in flight спасаться бегством ~ быстрое течение (времени) ~ разг. выводок (птиц) ~ град (стрел, пуль и т. п.) ;
залп ~ звено (самолетов) ~ перелет ~ полет, рейс ~ полет ~ полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one's flight улететь ~ расстояние полета, перелета ~ рейс ~ ав. рейс ~ ряд барьеров (на скачках) ~ ряд ступеней;
пролет лестницы ~ ряд шлюзов (на канале) ~ совершать перелет;
слетаться (о стае птиц) ~ стая (птиц) flight ~ стая (птиц) flight ~ утечка (капитала) ~ attr.: ~ path направление полета (самолета) ~ book ав. бортовой журнал;
in the first flight в первых рядах, в авангарде;
занимающий ведущее место ~ of capital утечка капитала a ~ of fancy( или imagination) полет фантазии;
a flight of wit проблеск остроумия a ~ of fancy (или imagination) полет фантазии;
a flight of wit проблеск остроумия ~ attr.: ~ path направление полета (самолета) ~ path воен. траектория полета ~ book ав. бортовой журнал;
in the first flight в первых рядах, в авангарде;
занимающий ведущее место inspection ~ инспекционный полет private ~ частный рейс to put to ~ обращать в бегство;
to take (to) flight обращаться в бегство put: to ~ to death предавать смерти, убивать, казнить;
to put to flight обратить в бегство;
to put into a rage разгневать flight бегство, поспешное отступление;
побег;
to seek safety in flight спасаться бегством to put to ~ обращать в бегство;
to take (to) flight обращаться в бегство ~ полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one's flight улететь test ~ испытательный полет -
12 lead
[̈ɪled]all roads lead to Rome все дороги ведут в Рим lead быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей lead свинец; as heavy as lead очень тяжелый lead воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели); blind lead тупик chance led him to London случай привел его в Лондон curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова lead пример, указания, директива; to follow the lead (of smb.) следовать (чьему-л.) примеру lead первое место, ведущее место в состязании; to gain (или to have) the lead занять первое место lead attr. свинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть застреленным to give (smb.) a (или the) lead поощрить, подбодрить (кого-л.) примером lead attr. свинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть застреленным to have a lead of three metres (five seconds) опередить на три метра (на пять секунд) lead быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей lead мор. лот; to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот; измерять глубину лотом helix lead ход винтовой линии lead первый ход (в игре); it is your lead вам начинать lead быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей lead ввод lead вести, проводить; to lead a quiet life вести спокойную жизнь lead (led) вести, приводить; to lead a child by the hand вести ребенка за руку lead вести lead возглавлять lead вывод lead выводить lead театр., кино главная роль или ее исполнитель(ница) lead грифель lead грузило, отвес lead директива lead геол. жила; золотоносный песок to lead (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.); what led you to think so? что заставило вас так думать? lead заставлять lead инициатива lead контакт lead краткое введение к газетной статье; вводная часть lead мор. лот; to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот; измерять глубину лотом lead спорт. направлять удар (в боксе) lead тех. опережать; lead away увлечь, увести lead тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.) lead опережение lead тех. освинцовывать, покрывать свинцом lead первенство lead первое место, ведущее место в состязании; to gain (или to have) the lead занять первое место lead первый ход (в игре); it is your lead вам начинать lead пломба lead поводок, привязь lead эл. подводящий провод lead приводить, склонять (к чему-л.), заставлять lead пример, указания, директива; to follow the lead (of smb.) следовать (чьему-л.) примеру lead провод lead проводник lead разводье (во льдах) lead полигр. разделять шпонами lead спорт. разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним lead руководить, управлять, командовать, возглавлять; to lead an army командовать армией lead руководить lead руководство; инициатива; to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить lead руководство, инициатива lead руководство lead свинец; as heavy as lead очень тяжелый lead свинец lead pl свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша lead тех. стрела, укосина lead трубопровод; канал lead указание lead управлять lead воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели); blind lead тупик lead карт. ход lead карт. ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) lead охот. целиться в летящую птицу lead тех. шаг (спирали, винта), ход (поршня) lead pl полигр. шпоны lead (led) вести, приводить; to lead a child by the hand вести ребенка за руку lead вести, проводить; to lead a quiet life вести спокойную жизнь life: lead образ жизни; to lead a quiet life вести спокойную жизнь; stirring life деятельная жизнь, занятость; life of movement жизнь на колесах lead руководить, управлять, командовать, возглавлять; to lead an army командовать армией to lead an orchestra руководить оркестром lead attr. свинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть застреленным lead тех. опережать; lead away увлечь, увести to lead by the nose водить на поводу; держать в подчинении; to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться; поводить за нос, поманежить (кого-л.) to lead for the prosecution (defence) юр. возглавлять обвинение (защиту) lead карт. ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) to lead nowhere ни к чему не приводить lead off начинать, класть начало; открывать (прения, бал) lead on завлекать, увлекать lead out of выходить, сообщаться (о комнатах) lead to вести к lead to приводить (к каким-л. результатам) lead up подготовка, введение to lead (smb.) up the garden (path) вводить в заблуждение; завлекать lead up to наводить разговор (на что-л.) lead up to постепенно подготовлять the path leads to the house дорога ведет к дому red lead свинцовый сурик to return (smb.'s) lead поддерживать (чью-л.) инициативу to return (smb.'s) lead ходить в масть lead руководство; инициатива; to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить to lead (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.); what led you to think so? что заставило вас так думать? white lead свинцовые белила -
13 avalanche
ˈævəlɑ:nʃ сущ.
1) лавина, обвал) снега, земли, льда - в горах)
2) скопление, масса, груда, лавина;
град( пуль, ударов) ;
поток( писем и т. п.) Syn: accumulationлавина, снежный обвал - * of ice ледовый обвал масса (чего-л.) ;
лавина - * of papers поток газет - * of blows град ударов - * words поток слов - an * of books fell off the shelf с полки обрушилась лавина книг (физическое) лавина сползать лавиной (о снеге и т. п.) заваливать, засыпатьavalanche град (пуль, ударов) ;
поток (писем и т. п.) ~ лавина, снежный обвалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > avalanche
-
14 storm
stɔ:m
1. сущ.
1) буря, гроза, ураган;
мор. шторм to ride out, weather a storm ≈ благополучно перенести шторм The ship finally rode out the storm. ≈ Корабль благополучно перенес шторм. heavy, severe, violent storm ≈ дикая, сильная буря dust storm ≈ пыльная буря electrical storm ≈ гроза;
электрическая буря tropical storm ≈ тропическая буря a storm hits, strikes ≈ буря разражается a storm rages ≈ буря бушует a storm blows itself out, blows over, subsides ≈ буря стихает A storm was gathering. ≈ Собиралась буря.
2) перен. сильное волнение, возбуждение, смятение
3) перен. взрыв, град( чего-л.) storm of laughter ≈ взрыв смеха storm of applause ≈ шквал аплодисментов
4) прям. и перен. штурм, приступ to take the audience by storm ≈ покорить зрителей
5) физ. возмущение
2. гл.
1) а) бушевать, свирепствовать Syn: roar, rage б) перен. буйствовать;
горячиться (at) I could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house. ≈ Я слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом всякой грязи.
2) стремительно проноситься;
влетать (in) The door flew open, and father stormed in, in a very bad temper. ≈ Дверь распахнулась, и ворвался отец, который был в очень плохом настроении.
3) прям. и перен. брать приступом, штурмовать;
атаковывать Syn: attack буря, гроза, ураган - to face /to brave/ a * смело /грудью/ встретить бурю - a * was raging бушевала буря (метеорология) ураган - auroral /magnetic/ * магнитная буря - cyclonic * циклон - sand * самум, песчаная буря - snow * вьюга( морское) шторм - to weather a * (морское) выдержать шторм;
выдержать бурю, преодолеть трудности, /испытания/ (of) взрыв, град, буря (чего-л.) - * of cheers взрыв ликования - * of weeping поток слез /рыданий/ - * of criticism град /волна/ критических замечаний - * of bullets град пуль - to pour a * of shells on the enemy вести ураганный огонь по противнику - to raise a * of laughter вызвать взрыв смеха сильное волнение, смятение - a political * политическая буря, политические волнения - to stir up a * поднять бурю, вызвать волнения - wait until the * blows over подождите, пока волнение уляжется /пока люди забудут о случившемся/ (военное) штурм, приступ - to take by * взять штурмом;
быстро завоевать, увлечь, захватить, покорить;
пленить, очаровать - to take a stronghold by * взять оплот /крепость, цитадель/ штурмом - to take the audience by * покорить публику /зрителей/ (физическое) ионосферное возмущение > * in a teacup буря в стакане воды > S. and Stress( немецкое) "Буря и натиск" (течение в немецкой литературе конца XVIII в.) > after a * comes a calm (пословица) после бури наступает затишье бушевать, свирепствовать - it is *ing свирепствует буря - it *ed all day целый день штормило кричать, горячиться, ругаться, буйствовать - to * at smb. кричать /нападать/ на кого-л. - to be *ing at the delay горячиться /выходить из себя/ из-за опоздания стремительно нестись, проноситься - to * out of the room броситься вон /выскочить/ из комнаты - he *ed into the office он ворвался в контору - the mob *ed through the streets толпа хлынула на улицы /пронеслась по улицам/ (военное) брать приступом, штурмовать - to * the town брать приступом /штурмовать/ город - to * one's way forward с боями продвигаться вперед - they *ed him with questions они атаковали /забросали/ его вопросами storm воен. брать приступом, штурмовать ~ буря, гроза, ураган;
мор. шторм ~ бушевать, свирепствовать ~ взрыв, град (чего-л.) ;
storm of applause взрыв аплодисментов;
storm of arrows град стрел;
storm of shells ураган снарядов ~ радио возмущение;
a storm in a teacup буря в стакане воды ~ кричать, горячиться (at) ~ сильное волнение, смятение ~ стремительно нестись, проноситься ~ воен. штурм;
to take by storm взять штурмом;
перен. увлечь, захватить ~ радио возмущение;
a storm in a teacup буря в стакане воды ~ взрыв, град (чего-л.) ;
storm of applause взрыв аплодисментов;
storm of arrows град стрел;
storm of shells ураган снарядов ~ взрыв, град (чего-л.) ;
storm of applause взрыв аплодисментов;
storm of arrows град стрел;
storm of shells ураган снарядов ~ взрыв, град (чего-л.) ;
storm of applause взрыв аплодисментов;
storm of arrows град стрел;
storm of shells ураган снарядов ~ воен. штурм;
to take by storm взять штурмом;
перен. увлечь, захватить viewer ~ возмущение телезрителей -
15 pounding
['paʊndɪŋ]1) Общая лексика: (что-л.) измельчённое, (что-л.) раздробленное, бой, вибрирование (двигателя), град пуль, град пуль, снарядов, ударов, град снарядов, грохот, дробление, дрожание, измельчение, трамбование, что-л. измельчённое или раздробленное, битьё (днищем о воду или грунт)3) Строительство: заливание водой, скопление канализационной жидкости4) Железнодорожный термин: тряская и беспокойная езда, удары (напр. токоприёмника в жёстких точках контактной сети)5) Автомобильный термин: беспокойная езда, запруживание, тряская езда, частые удары (напр. поршневого кольца в канавке поршня)6) Горное дело: нагрузка7) Металлургия: измельчение руды в толчее, толчение руды8) Коневодство: шлопак (вид аллюра) -
16 avalanche
noun1) лавина, снежный обвал2) град (пуль, ударов); поток (писем и т. п.)* * *(n) лавина; подавляющее большинство* * *лавина, обвал* * *[av·a·lanche || 'ævəlɑːnʃ] n. лавина, обвал; завал; масса, поток; решительная победа на выборах* * *градлавинапоток* * *1) лавина, обвал 2) скопление, масса, груда, лавина; град (пуль, ударов); поток (писем и т. п.) -
17 shower
['ʃaʊə]1) Общая лексика: град (пуль, вопросов), град литься (пуль), забрасывать, забросать, засыпать, ливень, лить ливнем, литься ливнем, оросить, орошать, осыпать, поливать, полить, полить ливнем, политься ливнем, посыпаться, поток (электронов), принимать душ, принять душ, рассыпаться, сильный снегопад, тот, кто показывает, экспонент, приём гостей по какому-то торжественному случаю или в честь кого-то (например, невесты или ожидаемого рождения ребёнка), кратковременные осадки (a fall of rain of short duration; a similar fall of sleet, hail, or snow (Merriam-Webster's Online Dictionary)), завалить (e.g. shower kids with toys), щедро наделить (something on someone - кого-л. чем-л.)2) Американизм: приём гостей в доме невесты с преподнесением свадебных подарков3) Техника: душевая установка, ливневый дождь4) Строительство: лить5) Математика: ливневый6) Железнодорожный термин: обливание, разбрызгивание7) Лесоводство: (heavy) ливень8) Металлургия: душ (напр. для изложниц)9) Физика: ливень космических лучей10) Нефть: спрыск, спрысковая труба11) Космонавтика: лавина12) Экология: дождь, космический ливень, ливень космического излучения, обильное выпадение (снега, града)13) Нефтегазовая техника душевая15) Макаров: брызгать, множество, обилие, сыпаться (градом), быть сильным (о граде, снеге и т.п.), литься ливнем (о граде, снеге и т.п.), литься (ручьями), обильное выпадение (снега, града и т.п.)16) Табуированная лексика: душ -
18 hail
приветствовать; градshower of hail — град, выпадение града
all hail — приветствую тебя !, здравствуй!
-
19 hail
1. сущ.See:2) общ. поток, град, множество2. гл.1) общ. идти ( о граде)it hails, it is hailing — идет град
2) общ. сыпаться градом; осыпать градомto hail (down) curses [blows\] on [upon\] smb. — осыпать кого-л. проклятиями [ударами\]
-
20 volley
['vɔlɪ] 1. сущ.1) залпto discharge / fire a volley — дать залп
Syn:salvo II2)а) град, множество (стрел, камней и т. п.)б) поэт. ливень, поток, градв) град, поток (насмешек, упрёков и т. п.)3) спорт. удар с лёта2. гл.1) стрелять залпами; давать залп, очередь2) сыпаться градом (об упрёках, насмешках)About a hundred thoughts volleyed through my mind in a moment. — Сотни мыслей пронеслись в моей голове в одно мгновение.
3) = volley forth / off / out испускать (крики, жалобы)
См. также в других словарях:
ГРАД — 1. ГРАД1, града, муж. 1. Один из видов атмосферных осадков, выпадающий небольшими ледяными шариками. Град побил посевы. Шел дождь с градом. Град величиною с орех. 2. перен., только ед. Множество (о чем нибудь осыпающем, поражающем; книжн.). Град… … Толковый словарь Ушакова
ГРАД — 1. ГРАД1, града, муж. 1. Один из видов атмосферных осадков, выпадающий небольшими ледяными шариками. Град побил посевы. Шел дождь с градом. Град величиною с орех. 2. перен., только ед. Множество (о чем нибудь осыпающем, поражающем; книжн.). Град… … Толковый словарь Ушакова
град — 1. ГРАД1, града, муж. 1. Один из видов атмосферных осадков, выпадающий небольшими ледяными шариками. Град побил посевы. Шел дождь с градом. Град величиною с орех. 2. перен., только ед. Множество (о чем нибудь осыпающем, поражающем; книжн.). Град… … Толковый словарь Ушакова
ГРАД — 1. ГРАД1, града, муж. 1. Один из видов атмосферных осадков, выпадающий небольшими ледяными шариками. Град побил посевы. Шел дождь с градом. Град величиною с орех. 2. перен., только ед. Множество (о чем нибудь осыпающем, поражающем; книжн.). Град… … Толковый словарь Ушакова
ГРАД — 1. ГРАД1, града, муж. 1. Один из видов атмосферных осадков, выпадающий небольшими ледяными шариками. Град побил посевы. Шел дождь с градом. Град величиною с орех. 2. перен., только ед. Множество (о чем нибудь осыпающем, поражающем; книжн.). Град… … Толковый словарь Ушакова
град — 1. ГРАД1, града, муж. 1. Один из видов атмосферных осадков, выпадающий небольшими ледяными шариками. Град побил посевы. Шел дождь с градом. Град величиною с орех. 2. перен., только ед. Множество (о чем нибудь осыпающем, поражающем; книжн.). Град… … Толковый словарь Ушакова
ГРАД — муж. замороженные на воздухе дождевые капли; в самом мелком виде, крупа. Град зернистый, обыкновенный, с горох; град орешковый, с русский орех: град с голубиное, с куриное яйцо; град ивернями, не круглый, как бы ледяными осколками. Град пуль,… … Толковый словарь Даля
ГРАД — муж. замороженные на воздухе дождевые капли; в самом мелком виде, крупа. Град зернистый, обыкновенный, с горох; град орешковый, с русский орех: град с голубиное, с куриное яйцо; град ивернями, не круглый, как бы ледяными осколками. Град пуль,… … Толковый словарь Даля
град — I а; м. см. тж. градовой, градом 1) Атмосферные осадки в виде округлых льдинок, представляющие собой дождевые капли, замёрзшие в воздухе. Дождь с градом. Выпал град. Град побил посевы. 2) чего Множество, обилие, поток чего л … Словарь многих выражений
град — 1. ГРАД, а; м. 1. Атмосферные осадки в виде округлых льдинок, представляющие собой дождевые капли, замёрзшие в воздухе. Дождь с градом. Выпал г. Г. побил посевы. 2. чего. Множество, обилие, поток чего л. Г. пуль. Г. камней. Г. упрёков, возражений … Энциклопедический словарь
град — ГРАД, а, муж. 1. Атмосферные осадки в виде округлых частичек льда. Выпал г. Г. побил посевы. 2. перен., чего. Поток чего н., множество. Г. пуль. Г. упрёков. Пот льётся градом. | прил. градовой, ая, ое (к 1 знач.). Г. дождь (с градом). II. ГРАД, а … Толковый словарь Ожегова